| Русская народная сказка "Петух и собака". |
|
| Всё для детей - Русские народные сказки | ||||||||
| 21.12.2010 13:05 | ||||||||
|
Жил старичок со старушкой, и жили они
в большой бедности. Всех животных у них только и было, что петух и собака, да и
тех они плохо кормили. Вот собака и говорит петуху: - Давай, брат Петька, уйдем в лес:
здесь нам житьё плохое. -Уйдем,- говорит петух,- хуже не будет. Вот и пошли они куда глаза глядят.
Пробродили целый день, стало смеркаться – пора на ночлег приставать. Сошли
они с дороги в лес и выбрали большое дуплистое дерево. Петух взлетел на сук,
собака залезла в дупло - и заснули, Утром, только что заря стала
заниматься, петух и закричал: - Ку - ка - ре – ку ! Услыхала петуха лиса; захотелось ей
петушьим мясом полакомиться. Вот она подошла к дереву и стала петуха расхваливать: - Вот петух так петух! Такой птицы я
никогда не видывала: и пёрышки - то какие красивые, и гребень - то какой
красный, и голос-то какой звонкий! Слети ко мне, красавчик! - А за каким делом? - спрашивает
петух. - Пойдем ко мне в гости; у меня
сегодня новоселье, и про тебя много горошку припасено. - Хорошо, только мне одному нельзя
идти со мной товарищ. - Где же твой товарищ ? - спрашивает
лиса.- Я и его в гости приглашу. - Там ,в дупле, ночует. - отвечает
петух. Поймала и разорвала лису.
3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."
|
||||||||
| Обновлено 03.02.2011 22:33 |
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.