| Музей-аптека в Киеве |
|
| Отдых - Туризм (Украина) | ||||||
| 07.02.2012 07:43 | ||||||
|
Киев полнится интересными местами, памятниками архитектуры, старинными музеями и парками, самыми разнообразными культурными ценностями. Но далеко не все киевляне способны рассказать о всех самых живописных и таинственных, порой загадочных местечках родного города. Давайте поделимся друг с другом одной из огромного множества ценностей исторического Киева. Музей-аптека![]() Музей-аптека в Киеве, что находится по адресу — улица Притисско-Никольская, 7 на Подоле был открыт ещё в 1986 году. Экспонаты для музея-аптеки, а их более двух тысяч собирались по всей Украине. Экспозиции посвящены истории развития украинской фармацевтики и аптечного дела. В музее несколько залов, на витринах расположены различные банки, склянки, колбы, в которых когда-то готовили травяные целебные смеси. Можно видеть множество старинных рецептов, старинные инструменты аптекаря прошлых веков. В музее имеется очень интересные по своей инсталляции подвальные залы — подвал алхимика, монашеская келья Киево-Печерской лавры ХІ столетья, хата знахарки. Неподготовленному посетителю, впрочем, как и мне, стало немного моторошно и одновременно жутко интересно, попав к восковому алхимику, который склонился над колбой в тёмное помещение, в которое ведёт деревянная скрипучая лестница. Учитывая тот факт, что в аптеке в тот момент совсем не было людей, получилось в полной мере окунуться во всё очарование прошлого, его загадочность и таинственность, вдохнув непередаваемый запах старинной аптеки XVIII-XIX веков. Кстати, существует поверье, что если кинуть алхимику монетку и загадать желание — оно обязательно сбудется! Уникальные экспонаты (различные колбы, пробирки, склянки, инструменты для приготовления тех или иных лечебных рецептов, различные ёмкости для лекарств) показывают современникам как развивалось аптечное на протяжении нескольких веков. Аптека БунгеПервая казённая аптека была открыта в Киеве ещё в далёком 1715 году. В 1730 году появилась первая киевская частная аптека, как раз на том самом месте, где сейчас и находится музей. Открыл аптеку немец Йоганн Гейтер, который приехал в Российскую империю по приглашению самого Петра I наладить аптечное дело. Аптечное дело, которое открыл в своё время Гейтер, перешло по наследству его зятю — Георгу Бунге. Именно Георг Бунге стал основателем знаменитой династии киевских аптекарей. 960 наименований насчитывала в то время аптека. Только натуральные компоненты (различные растения и минералы, раковины моллюсков, кровь и желчь животных, яды) использовались аптекарям для приготовления какой-либо мази или микстуры. Существовало два отдельных реестра лекарственных средств — отдельно для бедняков и отдельно для зажиточных горожан (естественно, цены и материалы для этих двух групп существенно отличались). В 1835 году усадьба Бунге вместе со старинным домом была продана. Она несколько раз перепродавалась, а затем была национализирована. Дальнейшую историю Вы уже знаете... Аптека является действующей на данный момент — например, можно приобрести натуральное мыло ручной работы, что издревле очень высоко ценилось. Контакты музей-аптеки04070 г. Киев, улица Притисско-Никольская, 7 телефон — (044) 425-24-37 время работы — 09:00-16:00, выходной — воскресенье Музей-аптека Бунге. ФотогалереяСразу хочу извиниться за фотографии — не совсем качественные, не совсем профессиональные. Надеюсь, после просмотра фото, вы обязательно посетите эту замечательную культурную ценность столицы Украины. Приятных экскурсий!
3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."
|
||||||
| Обновлено 20.05.2012 01:58 |
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.
I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.
When, while the lovely valley teems with vapour around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream;
She packed her seven versalia, put her initial into the belt and made herself on the way.