Рейтинг:  3 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Вязание крючком

В интернете, да и в продаже очень много, просто огромное количество журналов для вязания не только на русском и украинском языках, но и на других: английском, немецком, французском, испанском, итальянском и других. Не стоит отчаиваться, если схема и описание вязания понравившегося изделия на английском языке. В наш век интернет-технологий можно очень быстро перевести текст на любой язык мира. Итак, перевод терминов вязания крючком и спицами сделать не очень сложно, главное — желание.

В этом вам поможет англо-русский словарик переводов основных терминов вязания на спицах и крючком.

  • alt или alternate — попеременно (например: alt K2, P2 — резинка 2*2).
  • approx — approximate (ly) — приблизительно.
  • armhole — пройма.
  • assembly — сборка.
  • BP dc — back post dc — столбик с накидом, провязанный снизу.
  • BLO — back loop only — только изнаночная петля.
  • BO — bind off — закрыть петли друг на друга.
  • cable — косичка.
  • ch — chain — петля воздушная.
  • cluster — группа (например, группа столбиков с одной вершиной).
  • cn — cable needle — петледержатель для петелек косички.
  • CC — contrasting color — контрастный цвет.
  • CO — cast on — набор петель (петли).
  • Cuff — манжета.
  • dc — double crochet — столбик с накидом.
  • dec(s) — decrease(s) — убавка петель.
  • DP или dpn — double-pointed needle — обоюдоострая спица.
  • dtr — double treble crochet — столбик с тремя накидами.
  • edge — край, борт.
  • edge st — edge stitch — кромочная петля.
  • elastic — резинка.
  • inc — increase — прибавка петель.
  • FP dc — front post dc — столбик с накидом провязанный сверху.
  • g or gr — grams — грамм, граммов.
  • garter st — garter stitch — вязка в рубчик — попеременно ряд изнаночный, а затем ряд лицевой.
  • hdc — half double crochet — полустолбик с одним накидом.
  • K — knit — лицевая петля.
  • k1p1 — knit one, purl one — вязка: попеременно лицевая, после неё изнаночная петля.
  • K2tog — knit two (2) stitches together — провязать две петли вместе как лицевые.
  • kwise — knitwise — провязать как лицевую петлю.
  • LH — left hand needle — левая спица.
  • lp(s) — loop(s) — петля.
  • MC — main color — основной цвет.
  • M1 — make one — делать один, делать один раз.
  • Oz 
  • P — purl — изнаночная петля.
  • P2tog — purl two (2) stitches together — значение: провязать две петли вместе как изнаночные.
  • patt(s) — pattern(s) — узор, раппорт.
  • p — picot — пико.
  • pm — place marker — поместите маркер.
  • prev — previous — предыдущий.
  • psso — pass slip stitch over — следует снять со спицы непровязанную петлю.
  • p-wise — purl-wise — as though to purl — провязать данную петлю как изнаночную.
  • puff stitch — пышный столбик.
  • rem — remain(ing) — остаток.
  • rep — repeat(ing) — повтор, раппорт.
  • rev st st — reverse stockinette stitch — чулочная вязка изнаночная сторона.
  • reverse sc — рачий шаг.
  • RH — right hand needle — правая спица.
  • rnd(s) — round(s) — круговой ряд или же вязание по кругу.
  • RS — right side — правая сторона - ПС.
  • sc — single crochet — столбик без накида.
  • seed st — seed stitch — жемчужная вязка: ряд1 — попеременно вяжется 1 лицевая петля и 1 изнаночная петля; ряд2 — попеременно вяжется 1 лицевая и 1 изнаночная петля.
  • sk — skip — пропустить, пропуск.
  • sl — slip — скольжение.
  • sl st — slip stitch — полустолбик без накида.
  • Sl st — slip stitch — снять одну петлю как изнаночную в том случае, если не указано иначе.
  • sleeve — рукав.
  • sp(s) — space(s) — интервал, интервалы.
  • SP or spn — single-pointed needles — острая с одной стороны спица, односторонняя.
  • ssk — Slip, slip, knit — убавка петель методом снятия двух петель поочерёдно как лицевые на правую спицу, затем продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние стенки петель.
  • ssp — убавка петель — снять две петли по одной как лицевые на правую спицу, затем продеть левую спицу в две снятые петли и снять их, провязав эти две петли вместе как изнаночные за задние стенки петель.
  • st(s) — stitch(es) — петля (петли) или стежок.
  • St st — stockinette stitch — чулочная вязка (все петли лицевые, на другой стороне тыльной все петли изнаночные).
  • tbl — through back loop — за заднюю стенку петли.
  • tog — together — провязать вместе.
  • tr — treble crochet — столбик с 2 накидами.
  • trtr — triple treble crochet — столбик с 4 накидами.
  • WS — wrong side — левая сторона или изнаночная.
  • wrap — обёрнутые петли.
  • YB или ytb — yarn to back of work — нить пряжи к обратной стороне работы.
  • YF или ytf — yarn to front of work — нить пряжи перед работой.
  • Yfwd — yarn forward — нить перед работой.
  • yo — yarn over — накид.
  • YRN — yarn round needle — пряжа вокруг спицы.
  • all — всё, все.
  • front — перед.
  • back — спинка.